SSブログ

ラピッドシェア??《イル・フラウト・マジコ》 [その他のオペラ]

■ドイテコムの夜の女王とカペッキのパパゲーノの歌を追加しました(追記2006.7.3)
このサイトがどういうものかよくわかりませんが、会員?がアップロードしたものをダウンロードできるサイトのようです。
そこで、珍品をダウンロードしました。《イル・フラウト・マジコ》、そうです、モーツァルト作曲の《魔笛》のイタリア語版です。はっきりいって、奇妙奇天烈、《ドン・ジョヴァンニ》も《フィガロの結婚》もイタリア語でとても耳に心地よいので、《魔笛》だって.....と思いますよね、なんで、こんなにおかしくかんじるのでしょうか。
1969年、フェニーチェ座、ライモンディ、28歳、ザラストロですがやっぱり変、変、変。声的にも合ってない、というか、ザラストロが違和感があるなぁ........興味のある方はどうぞ聴いてやってください。ずいぶんスローーーです。昔の録音ですから、伸びちゃっているのかもしれません。
※ラピッドシェアがどういうものはご存知の方、コメント下さると嬉しいです。数日間無料で会員にもなれるようです。

《魔笛》   イタリア語
タミーノ(ピエトロ・ボッタッツォ)
パミーナ(リディア・マリンピエトリ)
夜の女王(クリスティーナ・ドイテコム)
パパゲーノ(レナート・カペッキ)
パパゲーナ(アドリアナ・マルティーノ)
ザラストロ(ルッジェーロ・ライモンディ)
モノスタート(オスラヴィオ・ディ・クレディコ)
テアトロ・フェニーチェ管弦楽団、合唱団
ロペス=コボス指揮
1969年12月18日

♪パパゲーノのアリア♪

♪夜の女王 コロラトゥーラ♪

♪イシス、オシリスの神よ♪
もしかしたら、ゲネプロの録音かもしれません、舞台の熱気が伝わってきませんし、ライモンディはザラストロの役は、多分嫌いだとおもいます。
■クリスティーナ・ドイテコム:1932.08.28- オランダ(S)
■レナート・カペッキ:1923.11.06-1998.06.30 イタリア(Br)


nice!(0)  コメント(12)  トラックバック(0) 
共通テーマ:音楽

nice! 0

コメント 12

keyaki

>物理的経過時間はほぼ同じか、むしろ短いみたい
ということはイタリア語が間延びして聴こえるっちゅうことですかね。
まあ、ライモンディもまだ若いし、あんまりやりたい役じゃないけどぉーーーみたいなかんじかなぁ。
by keyaki (2006-07-02 19:56) 

euridice

これは珍品ですね^^!
>限りなくスローーー
に聞こえますが、iTuneに入っているのと比べてみたところ、
アップしてある部分に関して、
物理的経過時間はほぼ同じか、むしろ短いみたい。
by euridice (2006-07-02 19:57) 

euridice

あちゃ、ミスタイプ直したら、速攻でかぶっちゃいましたねぇ・・
by euridice (2006-07-02 19:59) 

ヴァラリン

うわ、RRさんのザラストロですかぁ。声がわかーい。
イタリア語の魔笛って、むかーしむかし、カラヤンが指揮したCDも出てたはずですよ。タッディがパパゲーノなんですって。

>ライモンディはザラストロの役は、多分嫌いだとおもいます。

ま、まぁそんなつれないこと仰らないで下さいよぉf(^^;
(「ザラストロは賢者なのです」ってダレカさんは申しておりますのよ(;^^△)
by ヴァラリン (2006-07-02 20:10) 

euridice

>カラヤンが指揮したCD
アマゾンにありました。試聴もちょっとだけど出来ます。
1953年ローマ、シュヴァルツコップ、ゲッダ、タッデイ、ペトリですって。
パパゲーノの歌、生き生きして楽しいです^^;

http://www.amazon.co.jp/gp/product/B000001MI3/249-7236216-3925101?v=glance&n=561956&s=gateway
by euridice (2006-07-02 20:44) 

keyaki

ヴァラリンさん
ザラストロって、低音が多いでしょ、だからきっと嫌いだとおもうんですよ。

euridice さん、リンクありがとうございます。
全体を先に聴かないで、ザラストロだけつまみ食いするから変にかんじたのかもしれませんね。
フェニーチェのパパゲーノもアップしてみますね。
by keyaki (2006-07-02 21:08) 

ヴァラリン

パパゲーノ&夜の女王のUP,ありがとうございます(^^!
edcさんがリンクして下さったカラヤンのCDも試聴してきました。
んー、思ったよりも違和感ないような気がしますよ。
台詞の部分も当然イタリア語ですよね?
by ヴァラリン (2006-07-03 10:11) 

keyaki

>思ったよりも違和感ないような気がしますよ。
私もそう思い始めました。

>台詞の部分も当然イタリア語ですよね?
そう、そう、それが変に感じるのかも。
レチタティーヴォに慣れてるんで。イタリア語だと全くの台詞だとあちゃなのかもしれません。
by keyaki (2006-07-03 11:01) 

Bowles

私も詳しくは知らないのですけれど、RAPIDSHAREというのは一種のアップローダーで、ある人がアップした映像や音声のファイルを、他の多数の人がダウンロードできる、というものだと思います。YouSendItなどと同じようなものですね。これは別に会員にならなくても、次のダウンロードまで1時間ほど間をあければOKでするというか、私は会員になっていませんが、ちょくちょく利用させてもらっています。やはり一人の歌手のファンが、放送録音などをアップする形のものが多いですね。
by Bowles (2006-07-03 12:07) 

keyaki

Bowlesさん
会員になれば検索できるのかしら。
時間をおけば、いくらでもダウンロードできますね。難点は、ファイル形式がいろいろなので、運良くMP3ならいいですけど、他の形式ですとめんどうですね。
YouSendItというのは、1ギガまでアップできちゃうんですね。お友達どうしでのやりとりに便利そうですが、これはアップしたからといって不特定多数の人がダウンロードするわけではないですよね。
by keyaki (2006-07-03 14:14) 

Bowles

>会員になれば検索できるのかしら。

これは問題ですね(笑)。たしかRAPIDSHAREは30日間アクセスがないと(ひとつのファイルが30日間しか???)削除されてしまうのでしたっけ?

You SendItも「アップローダー」ということで言及しました。まぎらわしい書き方で、すみません。
by Bowles (2006-07-03 19:13) 

サンフランシスコ人

「ロペス=コボス指揮 1969年12月18日...」

ヘスス・ロペス・コボス死去...

http://www.cincinnati.com/story/news/2018/03/02/cincinnati-symphony-orchestra-mourning-loss-former-music-director-jesus-lopez-cobos/388914002/


by サンフランシスコ人 (2018-03-04 07:11) 

コメントを書く

お名前:[必須]
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。